Consultada por Eterna Cadencia, Josefina Ludmer recomienda El tesoro de la lengua:
«Recomiendo especialmente un libro que salió hace poco: El tesoro de la lengua. Una historia latinoamericana del yo de Ariel Schettini (Entropía, 2009). La idea que lo articula es popular y genial: transcribir las poesías más escuchadas en América latina (desde la escuela, desde el siglo XIX) y dedicar a cada una un ensayo crítico. Esto implica imaginar un público tan amplio como los 400 millones de hispanohablantes que sigue oyendo, recitando y poniendo en su memoria esas palabras que son como un eco lejano de nuestras vidas y que nos han constituidos como sujetos. Esos versos son palabras de todos; están, como el tesoro, en el suelo y en la bóveda de la lengua, y en el yo como suelo de cada uno de nosotros. Como dice AS en el prólogo: estos versos se han salido del tiempo.
Cuando se entra en este libro –en esta antología sonora pero de una sonoridad interior- como se entra en el palacio encantado de los sueños de la infancia, se las escucha una vez más pero esta vez leídas por un lector experto que puede mezclar el recuento de versos o sílabas, la historia del poema, su inserción en una tradición, su tono, sus imágenes, sus sujetos. Su tarea es algo así como la restauración de joyas antiguas, les da nueva luz y las hace brillar de otro modo, como tesoro de perlas y oro. Porque busca algo así como un yo poético que nos habla y que dice algo que solo nosotros latinoamericanos podemos entender. Todo el espectro crítico, toda la historia de la crítica de poesía, es puesta al servicio de esa restauración.
El método, dice AS en el prólogo, exigía aprenderlos de memoria, hacerlos partes del cuerpo y llevarlos a pasear, y el libro tiene un resabio infantil y de juego, como la mejor poesía. Aquí tienen una antología, un manual, un brillante análisis crítico, una galería de yoes latinoamericanos y también, como su materia, un clásico de la lengua.»
viernes, noviembre 27, 2009
Restauración de joyas antiguas
sábado, diciembre 27, 2008
Editorial Entropía quiere que seas su amigo
Búscanos en facebook, y tórnate en uno de nuestro millón de amigos.
(No olvides la tilde en la i, no olvides la palabra “editorial” antes del “entropía”. Esfuérzate y alégranos la tarde.)
martes, septiembre 19, 2006
Así se lee Semana
Así, en un ámbito de austeridad y tabaquismo.
El lector puede también echar mano a alguna bebida de alambique, como el bourbon, la maltodextrina o el petróleo. 
miércoles, agosto 30, 2006
Así se lee Leyenda
Idealmente, se necesitan: un mantel geométrico, un mate de nácar, una cartuchera austro-húngara, una tijera, repasador, un almohadoncito a rayas, un patio primaveral, un gato cualquiera, una llave, y otra silla. Inténtenlo ustedes también.
jueves, julio 13, 2006
¿Qué está leyendo la Burli?

Transgrediendo la expresa prohibición familiar, la Burli se ocupa de Hidrografía, tratando de entender que diantres vio Loli (su madre) de censurable en esta bucólica e inofensiva novela.
lunes, julio 10, 2006
Zootropía

“Chiquita”, la gata siamesa de Loli, intenta leer la novela de Romina Paula. Sin éxito, claro. No sólo por ser bizca, sino por su propia naturaleza animal, esencialmente iletrada.
Pero Chiquita lo intenta, eso nos parece valioso, y queríamos compartirlo con ustedes.
jueves, marzo 30, 2006
[¡Nueva sección!] Qué está leyendo la Burli

En esta nueva sección, la Burli (diez años y medio, hija de Loli, nuestra polémica comentadora) se aboca de pleno al catálogo de Entropía, dejando a un lado ciertas lecturas pasatistas del verano (todo hay que decirlo), como Harry Potter seis (o nueve), o la infernal saga de Narnia. En esta primera oportunidad, la Burli (tal su apodo, que para su madre significa “nenita, hermanita, niñita, nena chiquita”) lee un pasaje de Semana, de SMD (Sebastián Martínez Daniell), un poco antes de entregarse a los arrumacos/ arrullos de Morfeo.
El fragmento leído, estimamos, se trataría de éste:
_Su pequeña mano