Estimados señores:
Soy un traductor free lance italiano que actualmente vive en Argentina.
Estoy interesado en proponer a alguna editorial italiana la traducción y la publicación en Italia de la novela “¿Vos me querés a mí?” de Romina Paula que, por su lenguaje joven y original, podría encontrar algún interés en el mercado editorial italiano.
Por eso me gustaría saber si los derechos de traducción del libro no han sido cedidos y estan todavía disponibles.
Agradezco de antemano la atención.
Saludos
G.
martes, enero 17, 2006
Messaggio ricevuto
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
5 comentarios:
Si la canjean por un prólogo de Alessandro Baricco salen ganando plata.
¿Me acusan de un cierto anacronismo? Necios.
Y, ah, pensé que Chuck Palahniuk era el Andahazi no-argentino.
Cristopo felicita tanto a Romina Paula como a Bachelet.
Y Cristopo opina que el Andahazi
no-argentino es Terminator II (hace poco vi en una nota en la revista la nacion una foto del escritor andando reciamente en impactante moto, al estilo terminator 2)
Vean, me quedé meditando: novela no tengo, pero –la verdad– necesitaría un exégeta para mi obra poética... Todo John Shade merece su vehemente Kinbote. Y a ustedes se los ve bastante competentes en esa materia... No sé, piénsenlo...
miscelanea: ¿alguien sabe cuándo sale el libro de link?
Publicar un comentario